Программы обучения ИМПЭ Грибоедова

45.05.01 Лингвистика

Перевод
и переводоведение

Лингвистическое обеспечение
межгосударственных отношений

Специалитет

Срок обучения: 5 лет

Форма обучения: Очная

Преимущества

Фундаментальные
знания

Глубокие теоретические знания в области лингвистики и языкознания, знание двух иностранных языков. Дипломированный специалист идеально владеет английским и вторым языком по выбору (испанский, немецкий, китайский, французский, арабский),и способен использовать их в различных сферах деятельности

Международное сотрудничество

Международное сотрудничество вуза и преподаватели-носители языка. Качество процесса обучения обеспечивается за счет деловых контактов вуза с рядом зарубежных образовательных организаций и специализированных учебных заведений. Занятия по второму иностранному языку ведутся носителями языка. В рамках изучения китайского языка студентам предлагаются языковые стажировки как в очном, так и в онлайн режиме

Успешное
трудоустройство

Наши студенты приобретают опыт работы, еще находясь на обучении в вузе, так как принимают активное участие в качестве переводчиков на международных научных и профессорских форумах, конгрессах, а также ежегодных фестивалях документальных фильмов DOKer, делают первые шаги на пути к успешному трудоустройству

Востребованность

Стать более конкурентоспособными на современном рынке труда студенты способны за счет дополнительных возможностей, предоставляемых университетом в рамках этой специальности: факультативное изучение третьего иностранного языка, прохождение спецкурсов; участие в студенческом самоуправлении, продолжение обучения в магистратуре и аспирантуре

О программе

Образовательная программа разработана и утверждена с учетом требований рынка труда на основании федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 45.05.01 Перевод и переводоведение, утвержденного приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 12.08.2020 г. № 969, профессионального стандарта «Специалист в области перевода», утвержденного приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 18 марта 2021 г.

Специальность «Перевод и переводоведение» сегодня пользуется особым спросом у всех, кто задумывается о получении высшего образования. Такие профессионалы способствуют достижению коммуникативной компетентности представителями разных стран, политических убеждений и вероисповеданий, участвуют в деловых переговорах, симпозиумах и конференциях, в ходе частных встреч различного характера. Переводоведение востребовано как в государственных учреждениях, так и в коммерческих компаниях. Особой востребованностью пользуются переводчики, которые свободно владеют несколькими иностранными языками.

Видео об университете

Основание

Договор об оказании платных образовательных услуг

Зачисление на базе 11 классов/спо(по результатам егэ)/ВО

Проходной балл прошлого года

Иностранный язык — 22 балла
Русский язык — 36 баллов
Обществознание — 42 балла

ЕГЭ

  • Иностранный язык
  • Русский язык
  • Обществознание

Общежитие

Предоставляется по требованию

Отсрочка от армии

Есть

Количество бюджетных мест

Нет

Рейтинги и аккредитации

2018

Рейтинг вузов «Вузотека», 75 место среди вузов Москвы, 385 место среди вузов России

2019

Рейтинг востребованности выпускников вузов и факультетов hh.ru (Хэндхантер) по итогам 2018-2019 учебного года

2020

Рейтинг востребованности выпускников вузов и факультетов hh.ru (Хэндхантер) по итогам 2019-2020 учебного года институт занял 12 место. В рейтинге вузов Научной электронной библиотеки «Еlibrary.ru» ИМПЭ занимает 38 место из 764 вузов

2021

Рейтинг по индексу Хирша – 2021, занимает место в лиге В, общий показатель 51 (для справки – B – вуз, который попал во второй квартиль)

2021

Предметный Рейтинг по индексу Хирша по УГС 40.00.00 – 2021, занимает место в лиге А, общий показатель 33 (для справки – А – вуз, который попал в первый квартиль)

2021

Национальный агрегированный рейтинг – 2021, институт занял место в 5 лиге Топ – 500 (для справки всего предусматривается 9 лиг)

2021

Рейтинг мониторинга эффективности вузов – 2021, институт располагается во 2 лиге по количеству выполненных показателей

2021

Рейтинг «Международное признание» - 2021 институт располагается в лиге В по количеству выполненных показателей

Стоимость обучения
(рублей в год)

от

176 000

Стоимость фиксируется
на весь период обучения.

Зарезервируй скидку для себя прямо сейчас! Количество мест со скидками ограничено.

СКИДКА от 10% до 70%

Для абитуриентов, прописанные в положении о льготном обучении в ОЧУ ВО ИМПЭ им. А.С. Грибоедова

Отправляя эту форму, Вы соглашаетесь
с Правилами политики обработки персональных данных

Карьера выпускников

Безукоризненный уровень практической подготовки по специальности создается благодаря деловым контактам вуза с солидными российскими и зарубежными организациями и специализированными учебными заведениями.

Партнеры программы

Наши преподаватели

Данилова
Мария Эдуардовна

Доцент, к.фил.н., ученое звание доцент, высшее образование-специалитет, преподаватель английского языка, лингвист

Дини (Куприева)
Ирина Анатольевна

Профессор, д.фил. н.к, ученое звание доцент, высшее образование- специалитет, филология, учитель английского и немецкого языков

Баваева
Ольга Кукаевна

Доцент, к.фил.н., высшее образование-филолог, преподаватель английского языка

Дни открытых дверей

Выдаваемые документы

Диплом государственного образца
с присвоением степени Специалиста

Учебный план

1 курс

  • Стилистика русского языка и культуры речи
  • Древние языки и культуры
  • Теория межкультурной коммуникации
  • Введение в языкознание
  • Иностранный язык.
    Практический курс первого иностранного языка
    Практический курс второго иностранного языка
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Физическая культура и спорт
  • Информатика
  • История и культура стран первого иностранного языка
  • Лингвострановедение
  • Практики, в том числе научно-исследовательская работа (НИР)

2 курс

  • Философия
  • Стилистика русского языка и культуры речи
  • Правоведение
  • Основы информационной безопасности и профессиональной деятельности
  • Информатика и информационные технологии в профессиональной деятельности
  • Иностранный язык.
    Практический курс первого иностранного языка
    Практический курс второго иностранного языка
  • Теория перевода
  • Теоретическая грамматика
  • История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
  • Экономика
  • Культурология
  • Шейпинг
  • Перевод с сфере делового общения
    Система СМИ (для лингвистов)
  • Практики, в том числе научно-исследовательская работа (НИР)

3 курс

  • Общее языкознание
  • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
  • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • Основы теории второго иностранного языка
  • Теория перевода
  • История литературы стран изучаемого языка
  • Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
    сихология
  • Шейпинг
  • Юридический перевод
  • Стилистика
  • Лексикология
  • Практики, в том числе научно-исследовательская работа (НИР)

4 курс

  • Специальное страноведение
  • Общее языкознание
  • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
  • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • Практический курс перевода второго иностранного языка
  • Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
  • Информационные технологии для перевода
  • Лингвистический анализ текста
  • Практики, в том числе научно-исследовательская работа (НИР)
  • Учебная практика: ознакомительная практика

5 курс

  • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
  • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • Практический курс перевода второго иностранного языка
  • Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
  • Реферирование и аннотирование
  • Практики, в том числе научно-исследовательская работа (НИР)
  • Производственная практика: переводческая практика
  • Производственная практика: научно-исследовательская работа
  • Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы

Если вы хотите узнать больше о программе и получать уведомления о новых мероприятиях, пожалуйста заполните форму

Запишитесь на программу

Отправляя эту форму, Вы соглашаетесь
с Правилами политики обработки персональных данных

Отзывы

Контакты

Москва, Зелёный проспект, 66А
www.iile.ru

Телефон:
+7 (499) 110-97-86
с 10:00 до 18:00 (рабочие дни)

E-mail:
iilegriboedova@yandex.ru

Лицензия ИМПЭ им. А.С. Грибоедова (бессрочная) от 17 мая 2016 года (регистрационный № 2139, Серия 90Л01 № 0009177)

Свидетельство о государственной аккредитации ИМПЭ им. А.С. Грибоедова от 25 сентября 2019 года, регистрационный № 3244, серия 90А01 № 0003406